Автостопом по Кипру: часть 3 | От Полиса до Ларнаки

29.02.2016 16:04 Автор
(0 голосов)

День 4


Палатка стояла неподалеку от моря, и иногда казалось, что волны уже скоро будут омывать нашу палатку. А в целом, спалось очень даже комфортно.

Проснулись мы рано – ведь нужно было еще выйти за пределы Полиса и добраться до Лимассола через Пафос.

Ссылка на Вторую Часть путешествия

Описание туров по Кипру можно посмотреть по ссылке.

Нам повезло, что возле кемпинга росли супер-сладкие мандарины. Такое ощущение, что лучше мандаринов быть просто не может! Мы набрали их в маленький рюкзачок и отправились за водой к церкви.

Почему-то долго, по меркам автостопа, на Кипре нам пришлось ждать транспорт до Пафоса. Машин было много, но нас взяли только минут через 40. Мужчина оказался неразговорчивым, и мы просто наслаждались природой за окном и рождественскими песнями по радио. Высадил он нас очень удобно – всего в полукилометре от трассы на Лимассол.

Мы увидели знак, что ходить пешком по трассе нельзя, но выбора у нас не было. Стали на обочине, и через несколько минут остановился Памбос. Он вначале тоже оказался неразговорчивым, да и английский у него был неидеальный. Зато его улыбка излучала искреннее дружелюбие. И этим он напомнил мне ребенка, несмотря на его образ бизнесмена и пропитанный сигарами салон машины.

Трактор фирмы DAEWOOТрактор фирмы DAEWOO

И Памбос действительно оказался бизнесменом. Он частенько ездит в разные города Кипра и заключает договора о поставке тракторов своей фирмы. Очень удивительно получилось, что я сфотографировала один из тракторов его фирмы в Пафосе за 5 минут до того, как Памбос нас подобрал.

По пути в Лимассол мы заехали в придорожное кафе на чашечку кофе. Казалось, нашего водителя Памбоса тут знают все, но с нами он по-прежнему оставался неразговорчивым.

Водитель по имени Памбос пригласил нас в кафеВодитель по имени Памбос пригласил нас в кафе

Откуда же мне известно кое-что о нем, спросите вы. А все потому, что уже в Лимассоле он попросил нас с ним пообедать в местной таверне. И тут тоже его все знали. Мы поняли почему. Своими необъёмными заказами он мог окупить работу заведения. Мы очень вкусно поели, что было как никогда актуально, ведь со вчерашнего завтрака мы не имели возможности готовить.

Российская эстрада в понимании киприотовРоссийская эстрада в понимании киприотов

Единственной сложностью оказалось периодически отказываться от предлагаемого алкоголя. Чтобы отвлечь внимание мы играли в бильярд, заказывали песни в автомате и общались. Теперь Памбос оказался разговорчивее. Через некоторое время нам пришлось уходить, чтобы встретиться с друзьями, но Памбос очень просил нас вернуться всем вместе. Настолько человеку компании не хватает!

Набережная в ЛимассолеНабережная в Лимассоле

На набережной Лимассола мы еще подождали ребят, а потом пошли на место ночевки через полгорода. С одной стороны был порт – самый крупный на Кипре, с другой – просто длинная береговая линия. Порадовал суп вечером и наш спальник. Казалось, так давно всего этого не было.

Ночевка на пляже Lady's Mile, ЛимассолНочевка на пляже Lady's Mile, Лимассол

А вечером мы делились впечатлениями о нашем приключении. Как мы и ожидали, ребята перепугались за нас больше нас самих. Да, и им не очень повезло ночью. Кемпинг в Троодосе был закрыт, и они были вынуждены поставить палатку на территории закрытого ресторана. Сказать, что было холодно – не то слово! Теперь у них Троодос ассоциируется с холодиной! Так что наша ночка в палатке алкоголика оказалась даже приятнее!))


День 5


Солнечное утро на Lady's Mile, ЛимассолСолнечное утро на Lady's Mile, Лимассол

Утром мы собирались особенно медленно и неохотно. Видно было, что мы все устали от приключений. Лично у меня сложилось впечатление постоянной гонки и хотелось денек побыть на одном месте. Так что мы утром даже не обсуждали планов на день, просто после завтрака поехали в центр Лимассола. По пути к центру мы с Юрой словили даже одну машину, но вдоль длинного забора лимассольского порта все же пришлось топать пешком. Через 1,5 часа мы были на набережной.

Прогулка по набережной в ЛимассолеПрогулка по набережной в Лимассоле

На набережной Лимассола мы нашли живописное место с Wi-Fi. Но из-за Wi-Fi мало кто смотрел по сторонам. Тут мы и пообедали. Во время обеда наконец-то стали проявляться наши дальнейшие планы. 4 человека из 7-ми улетали завтра, и им еще хотелось побывать в Айя Напе. Поэтому сегодня мы не остаемся в Лимассоле, а движемся на восток!

Кроме того, ребята все еще не прошли регистрацию и не распечатали свои посадочные талоны, поэтому Андрей повез нас в печатный салон, который благополучно в этот день не работал. То ли уже, то ли вообще сегодня не работал – такое часто встретишь на Кипре.

Киприотская церковьКиприотская церковь

От набережной Лимассола до трассы нам очень далеко было бы идти, и Андрей с радостью подбросил нас до выезда из города. Мы договорились сразу добраться до Ларнаки, а уже потом посмотреть, успеваем ли мы сегодня в Айя Напу.

На трассе из Лимассола в ЛарнакуНа трассе из Лимассола в Ларнаку

Из-за развязок Лимассола мы почти час добирались еще до дороги, ведущей нас в Ларнаку. Вначале надо было перейти эти дорожные развязки по туннелю, затем пройти еще вдоль трассы около километра по частному сектору (вдоль трассы был забор), перейти через овраг, пролезть в дырку в заборе, и тут оказалось, что полоса, которая ближе к нам, ведет всего лишь в пригород Лимассола. Пришлось нам пройти еще почти километр, чтобы стать в нужном направлении.

Костас взял нас уже почти на закате. Он строит здания в Лимассоле, а сам живет в Ларнаке, откуда ежедневно ездит по 70 км на работу.

Ночная окраина ЛарнакиНочная окраина Ларнаки

Вид с балкона Костаса на Соленое озеро Ларнаки.

В процессе беседы Костас рассказал о своем доме, который он тоже построил сам, и пригласил нас на кофе. Раз в Айя Напу мы все равно не успевали, мы не стали отказываться от заманчивого предложения. Дом оказался просто шикарным – с лифтом и верандами. Костас со своей девушкой Тони из Болгарии живут на верхнем этаже, а остальные квартиры он сдает. Он очень любит цветы, ибо они повсюду и мужчина нам с гордостью их показывал. С балкона открывается замечательный вид на Соленое озеро. Так что в светлое время суток можно любоваться розовыми фламинго.

Жилище Костоса. Тони серверует столЖилище Костоса. Тони серверует стол

Тони говорила с нами по-русски и извинялась, что не успела ничего приготовить. И тем не менее очень вкусно накормили нас разными вкусностями. А когда мы подарили им магнитик с Украиной, Тони стало так неудобно, что она подарила нам 3 магнита со своим городом в Болгарии.

Костас хотел оставить нас на ночь в гостевой спальне, но нас ждали друзья на пляже, и он отвез нас к ним и снова удивился, что мы предпочли палатку его апартаментам.

Оля и Вадик очень обрадовались, что нам удалось зарегистрировать их на рейс у Костаса.


День 6


Рассвет в Ларнаке. А мы с палатками на городском пляже ЛарнакиРассвет в Ларнаке. А мы с палатками на городском пляже Ларнаки

Мила в гроте, Айя НапаМила в гроте, Айя Напа

Сегодня Оля, Вадик, Мила и Андрей улетали в Украину. Но и последний день им хотелось провести насыщенно, поэтому идея посетить Айя Напу их не покидала. А нам наоборот, в предвкушении нового приключения, хотелось небольшой передышки. Поэтому они сгрузили нам вещи возле «МакДональдса» (там был интернет), а сами наконец-то налегке отправились в Айя Напу.

Заряжаемся от розетки на столбе, ЛарнакаЗаряжаемся от розетки на столбе, Ларнака

Возле «МакДональдса» Юра нашел розетку прямо на столбе, так что вначале мы подзарядились посредине улицы, а потом уже мне удалось немного поработать. Ситуация из раздела «тяжела жизнь фрилансера» - приходится работать на улице, на пляже, в кафе, у кого-то дома – где угодно, где только есть доступ к интернету.

Киприотская сладость - паста из рожкового дереваКиприотская сладость - паста из рожкового дерева

После обеда мы стали перебираться в аэропорт. И пока первая партия уже поехала, мы с Олей еще прошлись по сувенирным магазинам – она выбрала подарки. Но самыми многочисленными сувенирами Кипра оказались мандарины. Меня подруга попросила привезти что-то из рожкового дерева – киприотской сладости – и я стала замечать, что этих товаров просто бесчисленное множество!

Дедуля, что давал ребятам машину на прокат, узнал меня и отвез нас в аэропорт. Еще и, как обычно, подарил бутылку воды. Очень обрадовался, что не все мы улетаем, приглашал на кофе.

Провожаем ребят в аэропорту ЛарнакиПровожаем ребят в аэропорту Ларнаки

Ребята очень суетились, пакуя багаж в аэропорту, что даже выбросили колышки по ошибке (зато мы их потом достали и носили еще до конца поездки). А мы в это время расслаблялись на массажных креслах. Несмотря на то, что они не работали, сидеть было очень удобно.

Дружелюбная вооруженная охрана аэропортаДружелюбная вооруженная охрана аэропорта

Дружелюбная вооруженная охрана аэропорта

Так грустно стало, что ребята улетают…Но грустить пришлось недолго – через час уже мы встречали новых наших участников. И это уже другая история!

 

Описание туров по Кипру можно посмотреть по ссылке.

Прочитано 857 раз

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Мы в Instagram

    ПОИСК

    Получите скидку 10% на все походы
    captcha